| Landesarchiv | Archive

Pilotprojekt zum Einsatz KI-gestützter Handschriftenerkennung

Transkriptionen der Sitzungsniederschriften der Verwaltungskommission online

In den Jahren 2025 bis 2029 jähren sich die zweite Saarabstimmung sowie der politische und wirtschaftliche Beitritt des Saarlandes zur Bundesrepublik zum 70. Mal.

Im Vorfeld dieser Jubiläen stellt das Saarländische Landesarchiv nun eine zentrale Quelle zu den Anfangsjahren des Saarstaates zur Verfügung: die Sitzungsniederschriften der Verwaltungskommission.

Damit geht das Landesarchiv im Rahmen seiner Digitalisierungsstrategie innovative Wege, handelt es sich doch um ein Pilotprojekt zur KI-gestützten Handschriftenerkennung. Archivreferendarin Susanne Schmolze erarbeitete mit Hilfe der Transkriptionssoftware Transkribus eine Transkription der Sitzungsniederschriften, die zusammen mit den Digitalisaten der Vorlage zugänglich gemacht werden.

Die Verwaltungskommission wurde im Oktober 1946 von der französischen Militärverwaltung eingesetzt und fungierte bis zum Amtsantritt der ersten saarländischen Regierung unter Ministerpräsident Johannes Hoffmann im Dezember 1947 als eine Art provisorisches Kabinett. Nach den Landtagswahlen und dem Inkrafttreten der Verfassung fand am 17. Dezember 1947 die 142. und letzte Sitzung der Verwaltungskommission statt. Die Niederschriften ihrer Sitzungen liegen handschriftlich vor und wurden zunächst digitalisiert.

Mit dem Einsatz von Transkribus gelang die Übertragung der insgesamt mehr als 400 Doppelseiten umfassenden Vorlage innerhalb nur weniger Monate. Mit Hilfe eines öffentlichen Modells wurden Trainingsdaten für ein eigenes, auf die handschriftliche Vorlage zugeschnittenes Modell gewonnen, das für die Transkription des restlichen Materials genutzt wurde. Die Genauigkeit dieses Modells lag bei über 90 Prozent. Bereits die unkorrigierte Version stellt einen lesbaren Text dar.

94. Sitzung Unkorrigierte Transkription = SaarLA, VK 264, unkorrigierte Transkription SaarLA, VK 264, unkorrigierte Transkription
Foto: Saarländisches Landesarchiv, VK 264, unkorrigierte Transkription

 

Durch manuelle Korrekturen wurden Fehler, die auf Schwächen des Modells zurückzuführen sind, behoben. Dazu zählen insbesondere die Verwechslung von Buchstaben, Zeichensetzungsfehler und Schwierigkeiten bei der Erkennung von Zahlen, Sonderzeichen und Eigennamen.

Mit der Transkription aller 142 Sitzungsprotokolle ist ein erster Meilenstein des Projekts abgeschlossen. Die erstkorrigierten Texte sollen die Grundlage für eine wissenschaftliche Edition bilden, die zeitnah erarbeitet wird und in der noch enthaltene Fehler korrigiert und zusätzliche Inhalte ergänzt werden sollen.

Die aktuelle Arbeitsfassung ist im Volltext durchsuchbar und ermöglicht ein effizienteres wissenschaftliches Arbeiten und neue Möglichkeiten für die landesgeschichtliche Forschung. Zusätzlich stehen allen Interessierten die Digitalisate der handschriftlichen Vorlage sowie eine nicht korrigierte Transkription der Bände VK 264 und StK 1702 zur Verfügung. Diese geben einen Eindruck, wie genau das individuelle Modell die Vorlage transkribieren konnte.

 

 

 

Signatur der Vorlage im Saarländischen Landesarchiv (SaarLA)

Digitalisat der Vorlage

Automatische Transkription ohne Korrekturen

Erstkorrigierte Transkription

VK 263 (B01-005-0263)

Digitalisat (123 MB)

 

erstkorrigierte Transkription

VK 264 (B01-005-0264)

Digitalisat (167 MB)

Transkription ohne Korrekturen

erstkorrigierte Transkription

StK 1702 (B01-006-01702)

Digitalisat (65 MB)

Transkription ohne Korrekturen

erstkorrigierte Transkription