1 00:00:00,600 --> 00:00:02,780 Europa ist mehrsprachig. 2 00:00:02,780 --> 00:00:05,420 Und hier im Saarland ist dies besonders greifbar. 3 00:00:05,420 --> 00:00:09,420 Gerade hier sollte das französische Teil jedes mehrsprachigen Repertoires sein, 4 00:00:09,780 --> 00:00:12,060 denn es schafft viele Möglichkeiten. 5 00:00:12,060 --> 00:00:15,200 Es öffnet die Tür zum großregionalen Arbeits- und Kulturmarkt 6 00:00:15,420 --> 00:00:18,620 und darüber hinaus nach Frankreich und in die weltweite Frankophonie. 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,560 Unsere Grenzregion ist wie ein Europa im Kleinen. 8 00:00:23,340 --> 00:00:26,480 Verschiedene Sprachen für je bestimmte Ziele nutzen zu können, 9 00:00:26,820 --> 00:00:29,820 ist wichtig für beruflichen und privaten Erfolg. 10 00:00:29,900 --> 00:00:33,020 Wir am Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft und im Institut 11 00:00:33,020 --> 00:00:36,020 für Sprachen und Mehrsprachigkeit der Universität des Saarlandes 12 00:00:36,180 --> 00:00:39,020 machen ausgehend von unserer Forschung Menschen fit 13 00:00:39,020 --> 00:00:43,100 für eine mehrsprachige Zukunft hier in unserer europäischen Modellregion.