Sie befinden sich hier:
Beginn Textbereich:
"Zweisprachige arabisch-deutsche Kinderbücher fallen nicht vom Himmel" - Petra Dünges
Kulturfrühstück am Montag, dem 16.Juli 2007 von 9:15 bis ca. 12:00 im Kultur- und Lesetreff "Haute cultür'' im BürgerInnenZentrum Brebach, Saarbrücker Straße 62,
66130 Saarbrücken Petra Dünges ab 10:00 zum Thema "Zweisprachige arabisch-deutsche Kinderbücher fallen nicht vom Himmel" Zur Zeit ist Leseförderung in aller Munde. Mehrsprachige Kinderbücher bieten ein gutes Mittel zur Integration von Migranten in die deutsche Gesellschaft. Übersetzer und Verleger arabisch-deutscher Kinderbücher haben dennoch mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen. Eine stärkere öffentliche Unterstützung ist dringend erforderlich. Ein Bericht aus der Praxis. Zur Person: Fuad Qa'ud: Die Stadt, wo man sagt: "Das ist wunderschön"
Arabisch/Deutsch Ill.: Fuad al-Futaih aus dem Arabischen von Petra Dünges Edition Orient, Meerbusch, Berlin , ISBN 978-3-922825-57-9 1. Auflage 1994, Neuauflage in Planung, 10,00 € Walid Taher: Mein neuer Freund, der Mond
Arabisch/Deutsch Ill.: Walid Taher aus dem Arabischen von Petra Dünges Edition Orient, Berlin, ISBN 978-3-922825-66-1 1. Auflage 2004, 14,80 € |
KontaktKultur- und Lesetreff Brebach
Karl-Heinz Risch
|


